Posted by : Melfina lunes, 31 de octubre de 2011


El concierto ha sido considerado como un paso adelante significativo para la expansión mundial de K-pop en Europa.

La noche del sábado en el  Poble Espanyol en el centro de Barcelona. Sonando a través de la plaza, rodeada por todas partes por replicas de los edificios tradicionales de las diferentes regiones de España, sonaron los sonidos de "Empty", de "Beginning", primer álbum de JYJ para una audiencia mundial. Una multitud de unas 3.000 personas de toda Europa, incluyendo España, Francia, Gran Bretaña, los Países Bajos, Italia y Suiza, cantaron al unísono con el coro. Muchos bailaron junto con los movimientos de los bailarines en el escenario. Los eventos de la noche mostraron un viento K-Pop con la fuerza del vendaval que sopla a través del parque, que en términos de Corea sería una especie de pueblo folklórico tradicional.

JYJ cantaron canciones en Inglés, incluyendo "Girl Ayyy" de "Beginning", así como los números de Corea como "Get Out" y "Falling Leaves" del disco recientemente publicado especial "In Heaven."

"Estamos muy contentos de haber podido cumplir nuestra promesa de visitaros a todos en un lugar que nunca hemos estado antes", dijo el miembro de Jaejoong. "Esperamos mantener una segunda promesa la próxima vez de veros de nuevo aquí. Desafortunadamente, este es nuestro último número de la noche. "

Apenas se escucharon eran las palabras de la boca de los miembros, público estalló en un grito de decepción, el llanto, "¡No! ¡No!" Jaejoong, quizás movido por la respuesta sincera de la audiencia diversa en un país lejano, con lágrimas en sus ojos. Yoochun, también, se limpió las lágrimas de sus ojos.

El espectaculo del sábado fue el más pequeño dado por JYJ hasta la fecha, pero llamó la atención como un indicador para el estado actual de la recepción de K-Pop en Europa. Esta fue la primera actuación en solitario dado en el continente por uno de los actos K-pop que está a la vanguardia de la ola. Que viene inmediatamente después del éxito disfrutado por SM Town del pasado junio en París, que vio una serie de actos que aparecen SM Entertainment, su éxito individual le dio la prueba de la realidad de la Ola Coreana en Europa.

Muchos de los miembros de la audiencia eran jóvenes mujeres europeas en la adolescencia y la primera mitad de los años 20.

"La música española es un poco aburrida y no es divertida para bailar", dijo Sara, directora de 27 años de edad, de la sección española del fan club Sharing Yoochun. "Cuando escuché por primera vez K-pop, pensé que era del estilo americano, pero a medida que escuchaba cada vez más he descubierto un recurso que es único en K-Pop".

Particularmente notable fue el número de personas que se enamoró de K-Pop después de haber sido previamente fans de las miniseries japonesas, la animación y la música popular, o J-pop.

Celine, de 26 años de edad, de Francia, explicó: "Hay alrededor de 15 mil Ola Coreana, Hallyu, aficionados en Francia, pero estamos viendo una tendencia de los fans del J-Pop de avanzar hacia el K-Pop".

Fuente: Surh Jung-min, Music Correspondent via Nate
Traducción al inglés: JYJ3
Traducción al español: Kpop Spain

Leave a Reply

Si has escribo un comentario y no ha sido publicado no te preocupes, es debido a que esta siendo moderado.
¡¡¡Gracias por comentar!!!

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 KPOP SPAIN - Hataraku Maou-sama! - Powered by Blogger - Original Design by johanes djogann - Customized Design by Kpop Spain -